• Music

    J'écoute beaucoup de musique moi.

    Lisen music

  • J'adore Touhou. CES TRANSISSIONS BADASS AVEC LES COUTEAUX DE SAKUYA ET REMILIA QUI CASSE LA TASSEUH

    https://youtu.be/FtutLA63Cp8

     

     

    Partager via Gmail

    4 commentaires
  • Partager via Gmail

    votre commentaire
  • Me demandez pas pourquoi mais il me fait presque pleurer.

    Partager via Gmail

    3 commentaires
  • Aa = Paroles

    Aa = traduction

    Aa = anecdotes sur la traduction

    Rolling down your tinted window

    Me regardant à travers ta vitre tintée

    Boy , you had your eye out for a little

    Mec, tu me guettais depuis peu de temps. (Merci à Skaggurl qui m'a montré le vrai sens !)

    "I'll cut you up and make your dinner, you've reaching the end  you are the winner"

    "Je vais te découper puis te faire à manger, tu as atteint la fin, tu es la gagnante"

    Driving next to me real slow, he said

    Roulant près de moi, très lentement

    "Let me take you for a joyride

    Laisse-moi t’emmener faire une balade (Joyride n'a pas d'équivalent français)

    I've got some candy for you inside"

    J'ai des bonbons pour toit à l'intérieur (quand tu lis ça, tu comprends que ça part en cacahuètes...)

    Running through the parking lot

    Courant à travers le parking, 

    He chased me and he wouldn't stop

    Il me poursuivait et ne voulait pas s'arrêter

    Tag, you're it, tag, tag, you're it

    "Touché ,c'est toi le chat, touché, touché c'est toi le chat" (Ce n'est pas littéralement ça mais c'est l'équivalent)

    Grabbed my hairs, pushed me down

    Il m'a attrapée par les cheveux et m'a poussée

    Took the words right out my mouth

    Il m'a pris les mots de la bouche

    Tag, you're it, tag, tag, you're it

    "Touché , c'est toi le chat. Touché, touché c'est toi le chat"

    Can anybody hear me when I'm hidden under ground ?

    Quelqu'un peut-il m'entendre quand je suis cachée au sous-soul ?

    Can anybody hear me wwhen I' talking to myself?

    Quelqu'un peut-il m'entendre quand je me parle à moi-même ?

    Saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"

    Disant "Touché c'est toi le chat, touché, touché c'est toi le chat"

    He's saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"

    Il dit "Touché, c’est toi, le chat , Touché, touché c'est toi le chat"

    Little bit of poison in me

    Un peu de poison en moi

    I can taste your skin in my teeth

    Je peux sentir ta peau dans mes dents

    "I love it when I hear you breathing

    "J'aime t'entendre respirer

    I hope to God you're never leaving"

    J'espère que tu ne partiras jamais" (normalement, ce serait "Je prie dieu pour que tu  ne partes jamais, mais bon...)

    Running through the parking lot

    Courant à travers le parking, 

    He chased me and he wouldn't stop

    Il me poursuivait et ne voulait pas s'arrêter

    Tag, you're it, tag, tag, you're it

    "Touché ,c'est toi le chat, touché, touché c'est toi le chat" 

    Grabbed my hairs, pushed me down

    Il m'a attrapée par les cheveux et m'a poussée

    Took the words right out my mouth

    Il m'a pris les mots de la bouche

    Tag, you're it, tag, tag, you're it

    "Touché , c'est toi le chat. Touché, touché c'est toi le chat"

    Can anybody hear me when I'm hidden under ground ?

    Quelqu'un peut-il m'entendre quand je suis cachée au sous-sol ?

    Can anybody hear me wwhen I' talking to myself?

    Quelqu'un peut-il m'entendre quand je me parle à moi-même ?

    Saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"

    Disant "Touché c'est toi le chat, touché, touché c'est toi le chat"

    He's saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"

    Il dit "Touché, c’est toi, le chat , Touché, touché c'est toi le chat "

    Eenie meenie miny mo

    Ams, tram,pic et pic et colégram (là aussi, c'est pas littéral mais équivalent)

    ,Catch your lady by her toes

    Attrape une dame par les orteils

    If she screams, don't let her go

    Et si elle crie ne la laisse pas partir

    Eenie meenie miny mo

    Ams, tram,pic et pic et colégram

    Your mother said to pick the very best girl

    Ta mère a dit de prendre la meilleure fille

    And I am...

    Et je le suis...

    Running through the parking lot

    Courant à travers le parking, 

    He chased me and he wouldn't stop

    Il me poursuivait et ne voulait pas s'arrêter

    Tag, you're it, tag, tag, you're it

    "Touché ,c'est toi le chat, touché, touché c'est toi le chat" 

    Grabbed my hairs, pushed me down

    Il m'a attrapée par les cheveux et m'a poussée

    Took the words right out my mouth

    Il m'a pris les mots de la bouche

    Tag, you're it, tag, tag, you're it

    "Touché , c'est toi le chat. Touché, touché c'est toi le chat"

    Running through the parking lot

    Courant à travers le parking, 

    He chased me and he wouldn't stop

    Il me poursuivait et ne voulait pas s'arrêter

    Tag, you're it, tag, tag, you're it

    "Touché ,c'est toi le chat, touché, touché c'est toi le chat" 

    Grabbed my hairs, pushed me down

    Il m'a attrapée par les cheveux et m'a poussée

    Took the words right out my mouth

    Il m'a pris les mots de la bouche

    Tag, you're it, tag, tag, you're it

    "Touché , c'est toi le chat. Touché, touché c'est toi le chat"

     (Mélanie Martinez dans le clip de la chanson)

    /!\Traduction effectuée par moi uniquement, merci de me créditer pour l'utiliser/!\

    Partager via Gmail

    6 commentaires
  • Réveillée, j'ai ouvert mes yeux, pour voir, un hôpital, si banc, et propre.

    Je marchais sur le toit ( je crois) , et après je ne me souviens plus de rien...

    Tu m'as tendu la main, tu étais là, je sais mais tu ne pouvais pas l'atteindre pour moi.

    celle qui tombera tout le temps.Mais attrape, mais main, pour voir...

    As-tu déjà essayé de traverser l'-aù-delà ?

    Je veux mourir, veut mourir,

    mais je ne veux pas vraiment mourir, tu était là, te souciait et me rendait consciente,

    Tous les cicatrices, tout le sang,de plus en plus ne s'arrêtant jamais.

    Pas assez, Pas assez.

    Je veux mourir, veut mourir,

    mais je ne veux pas vraiment mourir,

    si je meurs, je pleurerai , et je ne sais pas pourquoi.

    Tous les cicatrices, tout le sang,de plus en plus ne s'arrêtant jamais.

    Pas assez, Pas assez.

    [musique]

    Quand je t'oublie,je suis seule, sans aucun endroit où aller.

    mais alors, le miroir agit comme si il montrai le passé.

    mais je l'utilise pour connaître un rêve.

    Mais maintenant je vois toutes les pièces de mon puzzle .

    Mes yeux sont rouges.Au suivant.

    Je veux vivre, je veux vivre,

    au fond de moi j'ai toujours tendu la main,

    donc je ne laisserai pas ça être la fin,

    des champignons poussent sur ma tête,alors je me souviens,

    où tu étais,

    ...quand je suis morte.

    Je veux veux mourir, veux mourir !

    mais je ne veux pas vraiment mourir,

    tu était là, te souciait et tout ce temps j'ai oublié que tu demeurais dans mes pensées

    pas assez,pas assez.

    Je veux veux mourir, veux mourir,veux mourir !

    Mais je ne veux pas encore mourir tant que tu es à mes côtés !

    derrière les jours où j'étais épuisée, seule et peureuse,

    Maintenant tu es là et tu reste.

    nananana~

    Et les cicatrices ne s'effacent jamais,les souvenirs remontent,

    rejouent la douleur dans laquelle nous étions tombés.

     

    /!\ traduction effectuée par moi uniquement, ne pas reproduire sans me créditer /!\

     

     

     

    Partager via Gmail

    3 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique